Где искать заказы в качестве внештатного переводчика?
Работа переводчика открывает множество возможностей для трудоустройства, в том числе и для удаленных из любой точки мира. В то время как работа в бюро переводов дает Вам ощущение стабильности и фиксированной зарплаты, самозанятость подразумевает ненадежность дохода и постоянный поиск клиентов. С другой стороны, это дает Вам свободу, то есть никакого босса, обязательств или
Space TMS – как сэкономить два дня работы каждый месяц с системой управления переводами?
Перевод - это сложный процесс, который включает в себя не только работу переводчика, но и лица, управляющего всем проектом. Без современной системы управления переводами в какой-то момент бюро переводов окажется в ситуации, когда оно будет вынуждено отказаться от заказов из-за потока работы и отсутствия времени на организацию всех процессов перевода. Что такое системы
Эффективное управление проектами в бюро переводов. Как это сделать хорошо?
Работа менеджера проектов иногда игнорируется или недооценивается. В конце концов, конечный результат, то есть идеальный перевод, это то, что действительно имеет значение. Однако, чтобы подготовить перевод хорошего качества и своевременно отправить документы клиенту, кто-то в офисе должен об этом позаботиться. Управление проектами - как это сделать хорошо? Задачи менеджера проектов включают в себя инициирование