¿Dónde buscar encargos como autónomo?
Ser traductor ofrece muchas oportunidades de trabajo, incluyendo trabajos remotos desde cualquier parte del mundo. Mientras que colaborar con una agencia de traducción te proporciona una sensación de estabilidad y un salario fijo, ser autónomo implica una inseguridad de ingresos y una búsqueda constante de clientes. Por otro lado, te da una gran libertad, sin jefes, compromisos o un lugar de trabajo permanente. ¿Dónde buscar encargos de traducción para vivir cómodamente como traductor autónomo y no preocuparse nunca de los ingresos?
Encargos del empleador anterior
Es recomendable para cualquier aspirante a traductor colaborar con una agencia de traducción. Además de contar con un empleo estable, permite a los graduados en idiomas adquirir una experiencia incalculable e ir mejorando su portafolio. Cuando el traductor decide trabajar por cuenta propia, nada le impide seguir colaborando con la agencia. El empleador conoce bien a su ex-empleado, sus habilidades y experiencia, y puede confiar en ellos. Las agencias de traducción de mayor tamaño están deseosas de cooperar con profesionales autónomos y con herramientas como Space TMS pueden hacerlo fácilmente.
Los traductores autónomos figuran en la base de datos del sistema de gestión de traducción. Cuando hay un encargo que coincide con sus competencias, se le asigna a uno de ellos. Puede aceptarlo inmediatamente (reciben notificaciones de fecha límite y de tarifas) y comenzar a trabajar.
Encargos desde páginas web de autónomos
La forma más fácil de buscar encargos es a través de páginas dedicados a los autónomos. En páginas como freelancer.com puedes encontrar distintos encargos, desde los más sencillos hasta los más complicados y, por tanto, mejor pagados. Al buscar encargos en páginas de traductores, es bueno tener una estrategia y aceptar sólo aquellos que ofrecen una tarifa decente. Puede resultar que trabajar en un proyecto peor pagado sea tedioso y requiera de mucho tiempo que, de otro modo, podría dedicarse a buscar mejores ofertas.
Buscar clientes por tus propios medios
Las empresas, y en especial las multinacionales que también ofrecen sus productos a clientes extranjeros, necesitan de vez en cuando pequeñas traducciones. Estas empresas suelen pedir antes ayuda a autónomos que a agencias de traducción.
Para poder conseguir encargos de grandes empresas, vale la pena preparar un portafolio para enviarlo a los gerentes de proyecto. Lo más importante en este enfoque de búsqueda de encargos es elegir el sector en el que tenemos más experiencia. Lo más importante en este enfoque de búsqueda de encargos es elegir el sector en el que tenemos más experiencia. Deberías presentar tu oferta a los directores de proyectos, a los propietarios de proyectos o a los propietarios, en caso de empresas más pequeñas. Puedes conseguir los datos de contacto de estas personas a través de Linkedin o directamente desde la página web (aunque no tiene sentido enviar una propuesta a la dirección de correo electrónico general de la empresa, ya que es probable que se pierda entre cientos de e-mail de este tipo o que quede sin respuesta).